Orwellian Newspeak Goes Live For Same Sex UK Officialdom

In George Orwell’s totalitarian dystopian novel, 1984, because people could be persecuted and killed for thinking the wrong thing (“thoughtcrime”), they had to conform to the politically correct way of speaking (“newspeak”). Orwell’s novel is a bestseller for a reason. People saw in his imaginary world an accurate reflection of the real one and how modern tyrannies work.

And it is no longer fiction but fact in the UK. Even though same sex “marriage” is not legal, already the definitions of words have been altered to anticipate and accommodate the new order.

“Previous legislation is to be amended sweep away the traditional understanding of ‘gender specific’ terms which could exclude those legally married under the new arrangements… The landmark change is contained in the fine print of new official legal guidance drawn up for MPs and peers as the Government’s same-sex marriage bill is debated. It comes as part of a Government initiative to ‘clarify’ what words will mean when gay marriage becomes law. The guidance gives the example of some early health and safety legislation drafted in 1963 which includes a range of exemptions for family businesses where the terms husbands and wives will mean people of either gender. ‘This means that “husband” here will include a man or a woman in a same sex marriage, as well as a man married to a woman,’ it says. ‘In a similar way, “wife” will include a woman married to another woman or a man married to a man. The result is that this section is to be construed as including both male and female same sex marriage.’”

So “husband” now includes females and “wife” now includes males. Ironically, the guidance discusses the change made by the Spanish government when it proclaimed the reality of same sex “marriage,” which is to refer to parents as “Progenitor A” and “Progenitor B.” Ironically, they rejected that terminology as “too Orwellian.”

But demanding that words have new meanings, and thus be used in new ways, is no less Orwellian than developing new terminology. Just like the motto of Ocean was “Freedom is Slavery,” so we are being told that “Husband is both man and woman,” and the same for “Wife.”

And if the government is going to demand a change in language, it is demanding a change in thinking. You can’t have on without the other.

Is reluctance to force people to change the way they speak, the way virtually all societies have used words, really such a radical position? Shouldn’t the people demanding that everyone change their language be considered the radicals, the extremists, the ones forcing their beliefs on others? What is ironic is that cultures of the past had different views of sexual morality. The Ancient Greeks certainly can’t be accused of homophobia. But in Athens no less than in Israel, husbands and wives were not interchangeable words that both included both sexes.

The secular state’s anti-Christian revisionist campaign is truly an unprecedented world revolution. It is anything but liberating.